Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 31:24 - Christian Standard Bible Anglicised

Judah and all its cities will live in it together #– #also farmers and those who move  with the flocks #– #

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And [the people of] Judah and all its cities shall dwell there together–[nomad] farmers and those who wander about with their flocks.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together, the husbandmen, and they that go about with flocks.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Those who live in Judah and its towns will dwell together with farmers and shepherds.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they will live in it: Judah together with all its cities, the farmer and those who drive the flocks.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Juda and all his cities shall dwell therein together: the husbandmen and they that drive the flocks.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 31:24
5 Cross References  

They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant with joy because of the  Lord’s goodness, because of the grain, the new wine, the fresh oil, and because of the young of the flocks and herds. Their life will be like an irrigated garden, and they will no longer grow weak from hunger.


I will fill you with people, with the whole house of Israel in its entirety.  The cities will be inhabited and the ruins rebuilt.


He said to him, ‘Run and tell this young man: Jerusalem will be inhabited without walls because of the number of people and animals in it.’