Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 27:16 - Christian Standard Bible Anglicised

Then I spoke to the priests and all these people, saying, ‘This is what the Lord says: “Do not listen to the words of your prophets. They are prophesying to you, claiming, ‘Look, very soon now the articles of the Lord’s temple will be brought back from Babylon.’  They are prophesying a lie to you.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith the LORD; Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of the LORD's house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie unto you.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Also I said to the priests and to all these people, Thus says the Lord: Do not listen to the words of your [false] prophets who are prophesying to you, saying, Behold, the vessels of the Lord's house shall now shortly be brought back from Babylon; for they are prophesying a lie to you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith Jehovah: Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of Jehovah’s house shall now shortly be brought again from Babylon; for they prophesy a lie unto you.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then I spoke to the priests and all this people: This is what the LORD says: Don’t listen to the words of the prophets who are prophesying to you, “In a short while, the temple equipment will be brought back from Babylon.” They are prophesying a lie to you.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I spoke also to the priests and to this people, saying: "Thus says the Lord: Do not choose to listen to the words of your prophets, who prophesy to you, saying: 'Behold, the vessels of the Lord will now quickly be returned from Babylon.' For they are prophesying to you a lie.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I spoke also to the priests and to this people, saying: Thus saith the Lord: Hearken not to the words of your prophets, that prophesy to you, saying: Behold, the vessels of the Lord shall now in a short time be brought again from Babylon. For they prophesy a lie unto you.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 27:16
7 Cross References  

He also carried off from there all the treasures of the Lord’s temple and the treasures of the king’s palace, and he cut into pieces all the gold articles that King Solomon of Israel had made  for the Lord’s sanctuary, just as the Lord had predicted.


The head is the elder, the honoured one; the tail is the prophet, the one teaching lies.


They are prophesying a lie  to you so that you will be removed from your land. I will banish you, and you will perish.


Do not listen to the words of the prophets who are telling you, “Don’t serve the king of Babylon,” for they are prophesying a lie to you.


Within two years I will restore to this place all the articles of the Lord’s temple  that King Nebuchadnezzar of Babylon took from here and transported to Babylon.


The Lord handed King Jehoiakim of Judah over to him, along with some of the vessels from the house of God.  Nebuchadnezzar carried them to the land of Babylon,  , to the house of his god,  and put the vessels in the treasury of his god.