Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 10:18 - Christian Standard Bible Anglicised

For this is what the Lord says: Look, I am flinging away the land’s residents at this time and bringing them such distress that they will feel it.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For thus says the Lord: Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time and will bring distress on them, that they may feel it and find it [to be as I have said, and turn to Me].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For thus saith Jehovah, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD proclaims: I’m going to eject those who live in the land at this time; I will badger them until they leave.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For thus says the Lord: "Behold, in this turn, I will cast the inhabitants of the land far away. And I will afflict them no matter where they may be found."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For thus saith the Lord: Behold, I will cast away far off the inhabitants of the land at this time: and I will afflict them, so that they may be found.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 10:18
11 Cross References  

Look, you strong man! The Lord is about to shake you violently. He will take hold of you,


So I will hurl you from this land into a land that you and your ancestors have not known.  There you will worship other gods  both day and night, for I will not grant you grace.”


I will hurl you and the mother who gave birth  to you into another land,  where neither of you were born, and there you will both die.


The Lord’s anger will not turn away until he has completely fulfilled the purposes of his heart. In time to come you will understand it clearly.


And they will know that I am the Lord; I did not threaten to bring this disaster on them without a reason.


I will bring distress on mankind, and they will walk like the blind because they have sinned against the  Lord. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung.


But didn’t my words and my statutes that I commanded my servants the prophets overtake your ancestors? ” ’ So the people repented and said, ‘As the Lord of Armies decided to deal with us for our ways and our deeds, so he has dealt with us.’


They will besiege you within all your city gates until your high and fortified walls, that you trust in, come down throughout your land. They will besiege you within all your city gates throughout the land the Lord your God has given you.


‘Someone is pursuing you and intends to take your life. My lord’s life is tucked safely in the place  where the Lord your God protects the living, but he is flinging away your enemies’ lives like stones from a sling.