For I have chosen him so that he will command his children and his house after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. This is how the Lord will fulfil to Abraham what he promised him.’
Isaiah 38:19 - Christian Standard Bible Anglicised The living, only the living can thank you, as I do today; a father will make your faithfulness known to children. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth. Amplified Bible - Classic Edition The living, the living–they shall thank and praise You, as I do this day; the father shall make known to the children Your faithfulness and Your truth. American Standard Version (1901) The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth. Common English Bible The living, the living can thank you, as I do today. Parents will tell children about your faithfulness. Catholic Public Domain Version The living, the living, these will give praise to you, as I also do this day! The father will make the truth known to the sons. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The living, the living, he shall give praise to thee, as I do this day: the father shall make thy truth known to the children. |
For I have chosen him so that he will command his children and his house after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. This is how the Lord will fulfil to Abraham what he promised him.’
and so that you may tell your son and grandson how severely I dealt with the Egyptians and performed miraculous signs among them, and you will know that I am the Lord.’
Whatever your hands find to do, do with all your strength, because there is no work, planning, knowledge, or wisdom in Sheol where you are going.
Tell your children about it, and let your children tell their children, and their children the next generation.
We must do the works of him who sent me while it is day. Night is coming when no one can work.
Teach them to your children, talking about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
The day you stood before the Lord your God at Horeb, the Lord said to me, “Assemble the people before me, and I will let them hear my words, so that they may learn to fear me all the days they live on the earth and may instruct their children.”
‘Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you don’t forget the things your eyes have seen and so that they don’t slip from your mind as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren.
Repeat them to your children. Talk about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.