Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 37:9 - Christian Standard Bible Anglicised

The king had heard concerning King Tirhakah of Cush,  ‘He has set out to fight against you.’ So when he heard this, he sent messengers to Hezekiah, saying,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And [Sennacherib king of Assyria] heard concerning Tirhakah king of Ethiopia, He has come forth to make war with you. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come out to fight against thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then the Assyrian king learned that Cush’s King Tirhakah was on his way to fight against him. So he sent messengers to Hezekiah again:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he heard from Tirhakah, the king of Ethiopia: "He has gone forth so that he may fight against you." And when he had heard this, he sent messengers to Hezekiah, saying:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he heard say about Tharaca the king of Ethiopia: He is come forth to fight against thee. And when he heard it, he sent messengers to Ezechias, saying:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 37:9
7 Cross References  

He sent messengers into the city to King Ahab of Israel and said to him, ‘This is what Ben-hadad says:


What answer will be given to the messengers from that nation? The Lord has founded Zion, and his oppressed people find refuge in her.


Woe to the land of buzzing insect wings beyond the rivers of Cush,


the Lord said, ‘As my servant Isaiah has gone stripped and barefoot three years as a sign and omen against Egypt and Cush,


Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed.


I am about to put a spirit  in him and he will hear a rumour and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.” ’