Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 21:6 - Christian Standard Bible Anglicised

For the Lord has said to me, ‘Go, post a lookout; let him report what he sees.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For thus has the Lord said to me: Go, set [yourself as] a watchman, let him declare what he sees.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The Lord said this to me: “Go, post a lookout to report what he sees.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For the Lord has said this to me: "Go and station a watchman. And let him announce whatever he will see."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For thus hath the Lord said to me: Go, and set a watchman: and whatsoever he shall see let him tell.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 21:6
8 Cross References  

He called out and told the king. The king said, ‘If he’s alone, he bears good news.’ As the first runner came closer,


The guards who go about the city found me. I asked them, ‘Have you seen the one I love? ’


Jerusalem, I have appointed watchmen on your walls; they will never be silent, day or night. There is no rest for you, who remind the  Lord.


‘Son of man, I have made you a watchman over the house of Israel.  When you hear a word from my mouth, give them a warning from me.