Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 11:13 - Christian Standard Bible Anglicised

Ephraim’s envy will cease; Judah’s harassing will end. Ephraim will no longer be envious of Judah, and Judah will not harass Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The envy and jealousy of Ephraim also shall depart, and they who vex and harass Judah from outside or inside shall be cut off; Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex and harass Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The envy also of Ephraim shall depart, and they that vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Ephraim’s jealousy will cease, and Judah’s harassment will be eliminated. Ephraim won’t be jealous of Judah, and Judah won’t harass Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the envy of Ephraim will be taken away, and the enemies of Judah will perish. Ephraim will not be a rival to Judah, and Judah will not fight against Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the envy of Ephraim shall be taken away, and the enemies of Juda shall perish: Ephraim shall not envy Juda, and Juda shall not fight against Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 11:13
8 Cross References  

Manasseh eats Ephraim, and Ephraim, Manasseh; together, both are against Judah. In all this, his anger has not turned away, and his hand is still raised to strike.


In those days the house of Judah will join with the house of Israel,  and they will come together from the land of the north to the land I have given your ancestors to inherit.” ’


‘Have you not noticed what these people have said? They say, “The Lord has rejected the two families he had chosen.”  My people are treated with contempt and no longer regarded as a nation among them.


In those days and at that time – this is the  Lord’s declaration – the Israelites and Judeans will come together, weeping as they come, and will seek the  Lord their God.


‘ “This is what the Lord God says: When I gather the house of Israel  from the peoples where they are scattered, I will demonstrate my holiness through them in the sight of the nations, and they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob.


And the Judeans and the Israelites will be gathered together. They will appoint for themselves a single ruler and go up from   the land. For the day of Jezreel  will be great.