Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 10:31 - Christian Standard Bible Anglicised

Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Madmenah is in flight; the inhabitants of Gebim seize their belongings and make their households flee for safety.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Madmenah has flown. Gebim’s inhabitants sought refuge.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Madmenah has moved away; be strengthened, you inhabitants of Gebim.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Medemena is removed. Ye inhabitants of Gabim, take courage.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 10:31
3 Cross References  

Cry aloud, daughter of Gallim! Listen, Laishah! Anathoth is miserable.


Today the Assyrians will stand at Nob, shaking their fists at the mountain of Daughter Zion, the hill of Jerusalem.