Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 7:15 - Christian Standard Bible Anglicised

Two of every creature that has the breath of life in it came to Noah and entered the ark.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there were the breath and spirit of life.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

they came to Noah and entered the ark, two of every creature that breathes.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

entered the ark to Noah, two by two out of all that is flesh, in which there was the breath of life.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Went in to Noe into the ark, two and two, of all flesh wherein was the breath of life.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 7:15
5 Cross References  

They entered it with all the wildlife according to their kinds, all livestock according to their kinds, all the creatures that crawl on the earth according to their kinds, every flying creature #– #all the birds and every winged creature #– #according to their kinds.


Those that entered, male and female of every creature, entered just as God had commanded him. Then the Lord shut him in.


two of each, male and female, came to Noah and entered the ark, just as God had commanded him.


The wolf will dwell with the lamb, and the leopard will lie down with the goat. The calf, the young lion, and the fattened calf will be together, and a child will lead them.