Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 7:10 - Christian Standard Bible Anglicised

Seven days later the floodwaters came on the earth.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And after the seven days the floodwaters came upon the earth or land.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After seven days, the floodwaters arrived on the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when seven days had passed, the waters of the great flood inundated the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And after seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 7:10
7 Cross References  

‘Understand that I am bringing a flood #– #floodwaters on the earth  to destroy every creature under heaven with the breath of life in it. Everything on earth will perish.


Seven days from now I will make it rain on the earth for forty days and forty nights, and every living thing I have made I will wipe off the face of the earth.’


two of each, male and female, came to Noah and entered the ark, just as God had commanded him.


They were snatched away before their time, and their foundations  were washed away by a river.


People went on eating, drinking, marrying and being given in marriage   until the day Noah boarded the ark,   and the flood came and destroyed them all.