Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 47:21 - Christian Standard Bible Anglicised

and Joseph made the people servants  from one end of Egypt to the other.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And as for the people, he removed them to cities and practically made slaves of them [at their own request], from one end of the borders of Egypt to the other.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He moved the people to the cities from one end of Egypt to the other.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

along with all of its people, from the newest borders of Egypt, even to its furthest limits,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And all its people from one end of the borders of Egypt, even to the other end thereof,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 47:21
3 Cross References  

Joseph gathered all the excess food in the land of Egypt during the seven years and put it in the cities. He put the food in every city from the fields around it.


In this way, Joseph acquired all the land in Egypt for Pharaoh, because every Egyptian sold his field since the famine was so severe for them. The land became Pharaoh’s,


The only land he did not acquire belonged to the priests, for they had an allowance from Pharaoh. They ate from their allowance that Pharaoh gave them; therefore they did not sell their land.