Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 37:13 - Christian Standard Bible Anglicised

Israel said to Joseph, ‘Your brothers, you know, are pasturing the flocks at Shechem. Get ready. I’m sending you to them.’ ‘I’m ready,’ Joseph replied.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

[One day] Israel said to Joseph, Do not your brothers shepherd my flock at Shechem? Come, and I will send you to them. And he said, Here I am.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Israel said unto Joseph, Are not thy brethren feeding the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Israel said to Joseph, “Aren’t your brothers tending the sheep near Shechem? Come, I’ll send you to them.” And he said, “I’m ready.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Israel said to him: "Your brothers are pasturing the sheep at Shechem. Come, I will send you to them." And when he answered,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Israel said to him: Thy brethren feed the sheep in Sichem: come, I will send thee to them. And when he answered:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 37:13
13 Cross References  

After these things God tested Abraham  and said to him, ‘Abraham! ’ ‘Here I am,’ he answered.


But the angel of the Lord called to him from heaven and said, ‘Abraham, Abraham! ’ He replied, ‘Here I am.’


When Isaac was old and his eyes were so weak that he could not see,  he called his elder son Esau and said to him, ‘My son.’ And he answered, ‘Here I am.’


When he came to his father, he said, ‘My father.’ And he answered, ‘Here I am. Who are you, my son? ’


After Jacob came from Paddan-aram, he arrived safely  at Shechem  in the land of Canaan and camped in front of the city.


His brothers had gone to pasture their father’s flocks at Shechem.


‘Look, I’m sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.


‘Then the owner of the vineyard said, “What should I do? I will send my beloved   son. Perhaps   they will respect him.”


but Eli called him and said, ‘Samuel, my son.’ ‘Here I am,’ answered Samuel.


Once again, for the third time, the Lord called Samuel. He got up, went to Eli, and said, ‘Here I am; you called me.’ Then Eli understood that the Lord was calling the boy.