Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 36:7 - Christian Standard Bible Anglicised

For their possessions were too many for them to live together,  and because of their herds, the land where they stayed could not support them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For their great flocks and herds and possessions [which they had collected] made it impossible for them to dwell together; the land in which they were strangers could not support them because of their livestock.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They had so many possessions that they couldn’t live together. The land where they lived as immigrants couldn’t support all of their livestock.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For they were very wealthy and were not able to live together. Neither was the land of their sojourn able to sustain them, because of the multitude of their flocks.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For they were exceeding rich, and could not dwell together: neither was the land in which they sojourned able to bear them, for the multitude of their flocks.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 36:7
8 Cross References  

So Lot chose the entire plain of the Jordan for himself. Then Lot journeyed eastwards, and they separated from each other.


But the land was unable to support them as long as they stayed together, for they had so many possessions that they could not stay together,


And to you and your future offspring  , I will give the land where you are residing #– #all the land of Canaan #– #as a permanent possession,  and I will be their God.’


May God give you and your offspring the blessing of Abraham  so that you may possess the land where you live as a foreigner, the land God gave to Abraham.’


For we are foreigners and temporary residents in your presence as were all our ancestors.  Our days on earth are like a shadow, without hope.


You must not build a house or sow seed or plant a vineyard. Those things are not for you. Rather, you must live in tents your whole life, so that you may live a long time on the soil where you stay as a resident foreigner.”


By faith he stayed as a foreigner in the land of promise, living in tents as did Isaac and Jacob, co-heirs of the same promise.