Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 36:38 - Christian Standard Bible Anglicised

When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Saul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Shaul died, and Baal-hanan son of Achbor reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After Shaul died, Baal-hanan, Achbor’s son, became king.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when he also had passed away, Baal-hanan, the son of Achbor, succeeded to the kingdom.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he also was dead, Balanan the son of Achobor succeeded to the kingdom.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 36:38
5 Cross References  

When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the River Euphrates reigned in his place.


When Baal-hanan son of Achbor died, Hadar  reigned in his place. His city was Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred daughter of Me-zahab.


When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.


When Baal-hanan died, Hadad reigned in his place. Hadad’s city was named Pai, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, daughter of Me-zahab.


Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees  in the Judean foothills. Joash was in charge of the stores of olive oil.