Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 31:17 - Christian Standard Bible Anglicised

So Jacob got up and put his children and wives on the camels.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Jacob rose up and set his sons and his wives upon the camels;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Jacob got up, put his sons and wives on the camels,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so Jacob rose up, and having placed the children and his wives upon camels, he went forth.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Jacob rose up, and having set his children and wives upon camels, went his way.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 31:17
5 Cross References  

The servant took ten of his master’s camels, and with all kinds of his master’s goods in hand, he went to Aram-naharaim, to Nahor’s town.


Then Rebekah and her female servants got up, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left.


In fact, all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has said to you.’


He took all the livestock and possessions he had acquired in Paddan-aram, and he drove his herds to go to the land of Canaan, to his father Isaac.


David slaughtered them from twilight until the evening of the next day.  None of them escaped, except four hundred young men who got on camels and fled.