Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 27:22 - Christian Standard Bible Anglicised

So Jacob came closer to his father Isaac. When he touched him, he said, ‘The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So Jacob went near to Isaac, and his father felt him and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Jacob approached his father Isaac, and Isaac touched him and said, “The voice is Jacob’s voice, but the arms are Esau’s arms.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He approached his father, and when he had felt him, Isaac said: "The voice indeed is the voice of Jacob. But the hands are the hands of Esau."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He came near to his father, and when he had felt him, Isaac said: The voice indeed is the voice of Jacob; but the hands are the hands of Esau.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 27:22
4 Cross References  

Suppose my father touches me. Then I will be revealed to him as a deceiver and bring a curse rather than a blessing on myself.’


Then Isaac said to Jacob, ‘Please come closer so I can touch you, my son. Are you really my son Esau or not? ’


He did not recognise him, because his hands were hairy like those of his brother Esau; so he blessed him.


While they were near Micah’s home, they recognised the accent of the young Levite. So they went over to him and asked, ‘Who brought you here? What are you doing in this place? What is keeping you here? ’