Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 2:22 - Christian Standard Bible Anglicised

Then the Lord God made the rib he had taken from the man into a woman and brought her to the man.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the rib or part of his side which the Lord God had taken from the man He built up and made into a woman, and He brought her to the man.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and the rib, which Jehovah God had taken from the man, made he a woman, and brought her unto the man.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

With the rib taken from the human, the LORD God fashioned a woman and brought her to the human being.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the Lord God built up the rib, which he took from Adam, into a woman. And he led her to Adam.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord God built the rib which he took from Adam into a woman: and brought her to Adam.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 2:22
7 Cross References  

The Lord God formed out of the ground every wild animal and every bird of the sky, and brought each to the man to see what he would call it.  And whatever the man called a living creature, that was its name.


A man who finds a wife finds a good thing and obtains favour from the  Lord.


A house and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the  Lord.


For Adam was formed first, then Eve.


Marriage is to be honoured by all and the marriage bed kept undefiled, because God will judge the sexually immoral and adulterers.