Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Galatians 4:2 - Christian Standard Bible Anglicised

Instead, he is under guardians and trustees until the time set by his father.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

but is under tutors and governors until the time appointed of the father.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But he is under guardians and administrators or trustees until the date fixed by his father.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

but is under guardians and stewards until the day appointed of the father.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

However, they are placed under trustees and guardians until the date set by the parents.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For he is under tutors and caretakers, until the time which was predetermined by the father.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But is under tutors and governors until the time appointed by the father:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Galatians 4:2
7 Cross References  

‘At the appointed time he will come again to the South, but this time  will not be like the first.


For the vision is yet for the appointed time; it testifies about the end and will not lie. Though it delays, wait for it, since it will certainly come and not be late.


If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you want and it will be done for you.


For you may have countless instructors in Christ, but you don’t have many fathers. For I became your father  in Christ Jesus through the gospel.


The law, then, was our guardian until Christ,  so that we could be justified by faith.


Now I say that as long as the heir  is a child, he differs in no way from a slave, though he is the owner  of everything.


In the same way we also, when we were children, were in slavery under the elements  of the world.