Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 8:23 - Christian Standard Bible Anglicised

I will make a distinction  between my people and your people. This sign will take place tomorrow.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And I will put a division and a sign of deliverance between My people and your people. By tomorrow shall this sign be in evidence.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And I will put a division between my people and thy people: by to-morrow shall this sign be.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I’ll put a barrier between my people and your people. This sign will happen tomorrow.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And I will set a division between my people and your people. Tomorrow this sign will be.' "

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will put a division between my people and thy people. Tomorrow shall this sign be.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 8:23
6 Cross References  

Elisha replied, ‘Hear the word of the Lord! This is what the Lord says: “About this time tomorrow at Samaria’s gate, seven litres  of fine flour will sell for ten grams of silver  and fourteen litres  of barley will sell for ten grams of silver.” ’


But if you refuse to let my people go, then tomorrow I will bring locusts  into your territory.


They will listen to what you say. Then you, along with the elders of Israel, must go to the king of Egypt and say to him: The Lord, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to the Lord our God.


But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where my people are living;  no flies will be there. This way you will know that I, the Lord, am in the land.


And the Lord did this. Thick swarms of flies went into Pharaoh’s palace and his officials’ houses. Throughout Egypt the land was ruined because of the swarms of flies.


And the Lord set a time, saying, ‘Tomorrow the Lord will do this thing in the land.’