Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 8:2 - Christian Standard Bible Anglicised

But if you refuse to let them go, then I will plague all your territory with frogs.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And if you refuse to let them go, behold, I will smite your entire land with frogs;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If you refuse to let them go, then I’ll send a plague of frogs over your whole country.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But if you are not willing to release them, behold, I will strike all your coasts with frogs.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But if thou wilt not let them go, behold, I will strike all thy coasts with frogs.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 8:2
7 Cross References  

Then the Lord said to Moses, ‘Pharaoh’s heart is hard: He refuses to let the people go.


Then the Lord said to Moses, ‘Go in to Pharaoh and tell him: This is what the Lord says: Let my people go, so that they may worship me.


The Nile will swarm with frogs; they will come up and go into your palace, into your bedroom and on your bed, into the houses of your officials and your people, and into your ovens and kneading bowls.


But if you refuse to let them go and keep holding them,