Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 4:29 - Christian Standard Bible Anglicised

Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Moses and Aaron went and gathered together [in Egypt] all the elders of the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Moses and Aaron called together all the Israelite elders.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they arrived at the same time, and they gathered together all the elders of the sons of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they came together: and they assembled all the ancients of the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 4:29
5 Cross References  

After Moses came back, he summoned the elders of the people and set before them all these words that the Lord had commanded him.


Then he said to Moses, ‘Go up to the Lord, you and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of Israel’s elders,  and bow in worship at a distance.


God did not harm  the Israelite nobles; they saw  him, and they ate and drank.


‘Go and assemble the elders of Israel and say to them: The Lord, the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me and said: I have paid close attention to you and to what has been done to you in Egypt.