Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 39:9 - Christian Standard Bible Anglicised

They made the breastpiece square and folded double, twenty-five centimetres long and twenty-five centimetres wide.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The breastplate was a [hand's] span square when doubled over.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being double.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They made the chest pendant square and doubled, nine inches long and nine inches wide when doubled.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

with four equal sides, doubled, of the measure of the palm of a hand.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Four-square, double, of the measure of a span.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 39:9
2 Cross References  

They mounted four rows of gemstones  on it. The first row was a row of carnelian, topaz, and emerald;


He  also made the embroidered  breastpiece with the same workmanship as the ephod of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen.