Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 37:5 - Christian Standard Bible Anglicised

He inserted the poles into the rings on the sides of the ark for carrying the ark.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He put the poles through the rings at the sides of the ark to carry it.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He put the poles into the rings on the chest’s sides to use to carry the chest.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

and he placed them into the rings, which were at the sides of the ark, to carry it.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he put them into the rings that were at the sides of the ark to carry it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 37:5
6 Cross References  

The poles were so long that their ends were seen from the holy place in front of the inner sanctuary, but they were not seen from outside the sanctuary; they are still there today.


He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.


He made a mercy seat of pure gold, 1.15 metres long and 70 centimetres wide.


Appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, all its furnishings, and everything in it. They are to transport the tabernacle and all its articles, take care of it, and camp round it.


‘Aaron and his sons are to finish covering the holy objects and all their equipment whenever the camp is to move on. The Kohathites will come and carry them, but they are not to touch the holy objects or they will die.  These are the transportation duties of the Kohathites regarding the tent of meeting.