Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 23:16 - Christian Standard Bible Anglicised

Also observe the Festival of Harvest  with the firstfruits of your produce from what you sow in the field, and observe the Festival of Ingathering  , at the end of the year, when you gather your produce  from the field.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Also you shall keep the Feast of Harvest [Pentecost], [acknowledging] the firstfruits of your toil, of what you sow in the field. And [third] you shall keep the Feast of Ingathering [Booths or Tabernacles] at the end of the year, when you gather in the fruit of your labors from the field.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and the feast of harvest, the first-fruits of thy labors, which thou sowest in the field: and the feast of ingathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labors out of the field.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Observe the Harvest Festival for the early produce of your crops that you planted in the field, and the Gathering Festival at the end of the year, when you gather your crop of fruit from the field.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

for it is the solemnity of the harvest of the first-fruits of your work, of whatever you have sown in the field. Likewise, it is a solemnity at the end of the season, when you will have gathered in all your crops from the field.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the feast of the harvest of the first-fruits of thy work, whatsoever thou hast sown in the field. The feast also in the end of the year, when thou hast gathered in all thy corn out of the field.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 23:16
17 Cross References  

They celebrated the Festival of Shelters as prescribed, and offered burnt offerings each day, based on the number specified by ordinance for each festival day.


‘You must not blaspheme God  or curse a leader among your people.


‘You must not hold back offerings  from your harvest or your vats. Give me the firstborn of your sons.


‘Observe the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering  at the turn of the agricultural year.


Honour the Lord with your possessions and with the first produce of your entire harvest;


‘You are to hold a sacred assembly in the seventh month, on the first day of the month, and you are not to do any daily work.  This will be a day of trumpet blasts for you.


The Jewish Festival of Shelters  , was near.


On the last and most important day of the festival,  Jesus stood up and cried out, ‘If anyone is thirsty, let him come to me   , and drink.


When the day of Pentecost had arrived, they were all together in one place.


take some of the first of all the land’s produce that you harvest from the land the Lord your God is giving you and put it in a basket. Then go to the place where the Lord your God chooses to have his name dwell.