Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 22:23 - Christian Standard Bible Anglicised

If you do mistreat them, they will no doubt cry to me, and I will certainly hear their cry.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

If you afflict them in any way and they cry at all to Me, I will surely hear their cry;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

If thou afflict them at all, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If you do treat them badly and they cry out to me, you can be sure that I’ll hear their cry.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

If you hurt them, they will cry out to me, and I will hear their cry.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If you hurt them they will cry out to me, and I will hear their cry:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 22:23
19 Cross References  

but caused the poor to cry out to him, and he heard the outcry of the needy.


People cry out because of severe oppression; they shout for help because of the power of the mighty.


For it is his only covering; it is the clothing for his body.  What will he sleep in? And if he cries out to me, I will listen because I am gracious.


We have become orphans, fatherless; our mothers are widows.


Will not God grant justice   to his elect   who cry out to him day and night?   Will he delay   helping them?


He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the resident foreigner, giving him food and clothing.


Be careful that there isn’t this wicked thought in your heart, “The seventh year, the year of cancelling debts, is near,” and you are stingy towards your poor brother and give him nothing. He will cry out to the Lord against you, and you will be guilty.


You are to pay him his wages each day before the sun sets, because he is poor and depends on them.  Otherwise he will cry out to the Lord against you, and you will be held guilty.


Look! The pay that you withheld from the workers  who mowed your fields cries out, and the outcry of the harvesters has reached the ears of the Lord of Armies.