Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 22:12 - Christian Standard Bible Anglicised

But if, in fact, the animal was stolen from his custody, he must make restitution to its owner.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But if it is stolen when in his care, he shall make restitution to its owner.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But if the animal was stolen, the person must make full payment to its owner.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But if it will have been taken away by theft, he shall repay the damages to the owner.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But if it were taken away by stealth: he shall make the loss good to the owner.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 22:12
4 Cross References  

I did not bring you any of the flock torn by wild beasts; I myself bore the loss. You demanded payment from me for what was stolen by day or by night.


there must be an oath before the Lord between the two of them to determine whether or not he has taken his neighbour’s property. Its owner must accept the oath, and the other man does not have to make restitution.


If it was actually torn apart by a wild animal, he is to bring it as evidence; he does not have to make restitution for the torn carcass.


‘When a man gives his neighbour valuables  or goods to keep, but they are stolen from that person’s house, the thief, if caught, must repay double.