Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 16:19 - Christian Standard Bible Anglicised

Moses said to them, ‘No one is to let any of it remain until morning.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Moses said, Let no man leave of it till the morning.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Moses said, Let none of it be left until morning.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Moses said unto them, Let no man leave of it till the morning.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Moses said to them, “Don’t keep any of it until morning.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Moses said to them, "Let no one leave any of it behind until morning."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Moses said to them: Let no man leave thereof till the morning.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 16:19
5 Cross References  

You must not leave any of it until morning;  any part of it left until morning you must burn.


But they didn’t listen to Moses; some people left part of it until morning, and it bred worms and stank. Therefore Moses was angry with them.


He told them, ‘This is what the Lord has said: “Tomorrow is a day of complete rest, a holy Sabbath  to the Lord. Bake what you want to bake, and boil what you want to boil, and set aside everything left over to be kept until morning.” ’


‘You must not offer the blood of my sacrifices with anything leavened. The fat of my festival offering must not remain until morning.


Therefore don’t worry about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble   of its own.