Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 12:42 - Christian Standard Bible Anglicised

It was a night of vigil in honour of the Lord, because he would bring them out of the land of Egypt. This same night is in honour of the Lord, a night vigil for all the Israelites throughout their generations.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

It is a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

It was a night of watching unto the Lord and to be much observed for bringing them out of Egypt; this same night of watching unto the Lord is to be observed by all the Israelites throughout their generations.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

It is a night to be much observed unto Jehovah for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of Jehovah, to be much observed of all the children of Israel throughout their generations.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

For the LORD, that was a night of intent watching, to bring them out of the land of Egypt. For all Israelites in every generation, this same night is a time of intent watching to honor the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

This night is a worthy observance of the Lord, when he led them out of the land of Egypt. This all the sons of Israel must observe in their generations.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

This is the observable night of the Lord, when he brought them forth out of the land of Egypt: this night all the children of Israel must observe in their generations.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 12:42
6 Cross References  

‘This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the Lord. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.


Keep this statute at its appointed time from year to year.


Then Moses said to the people, ‘Remember this day when you came out of Egypt, out of the place of slavery, for the Lord brought you out of here by the strength of his hand. Nothing leavened may be eaten.


‘Observe the Festival of Unleavened Bread. You are to eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib,  as I commanded you, for you came out of Egypt in the month of Abib.