Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ecclesiastes 10:7 - Christian Standard Bible Anglicised

I have seen slaves on horses, but princes walking on the ground like slaves.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I have seen slaves on horses, and princes walking like slaves on the earth.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I have seen servants upon horses, and princes walking like servants upon the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I have seen slaves on horseback, while princes walk on foot like slaves.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I have seen servants on horses, and princes walking on the ground like servants.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have seen servants upon horses: and princes walking on the ground as servants.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ecclesiastes 10:7
4 Cross References  

So the king set out, and all the people followed him. They stopped at the last house


Have them bring a royal garment that the king himself has worn  and a horse the king himself has ridden,  which has a royal crown on its head.


Luxury is not appropriate for a fool   #– # how much less for a slave to rule over princes!


a servant when he becomes king, a fool when he is stuffed with food,