Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ecclesiastes 1:5 - Christian Standard Bible Anglicised

The sun rises and the sun sets; panting, it hurries back to the place where it rises.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The sun also rises and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The sun rises, the sun sets; it returns panting to the place where it dawns.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The sun rises and sets; it returns to its place, and from there, being born again,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The sun riseth, and goeth down, and returneth to his place: and there rising again,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ecclesiastes 1:5
9 Cross References  

As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease.’


until an arrow pierces its   liver, like a bird darting into a snare   – he doesn’t know it will cost him his life.


‘This is what the Lord says: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time,


Sun and moon stand still in their lofty residence, at the flash of your flying arrows, at the brightness of your shining spear.