Deuteronomy 6:18 - Christian Standard Bible Anglicised
Do what is right and good in the Lord’s sight, so that you may prosper and so that you may enter and possess the good land the Lord your God swore to give your ancestors,
Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible
Dugang nga mga bersyon
And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,
Tan-awa ang kapitulo
And you shall do what is right and good in the sight of the Lord, that it may go well with you and that you may go in and possess the good land which the Lord swore to give to your fathers,
Tan-awa ang kapitulo
And thou shalt do that which is right and good in the sight of Jehovah; that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which Jehovah sware unto thy fathers,
Tan-awa ang kapitulo
Do what is right and good in the LORD’s sight so that things will go well for you and so you will enter and take possession of the wonderful land that the LORD swore to your ancestors,
Tan-awa ang kapitulo
And do what is pleasing and good in the sight of the Lord, so that it may be well with you, and so that, when you enter, you may possess the excellent land, about which the Lord swore to your fathers
Tan-awa ang kapitulo
And do that which is pleasing and good in the sight of the Lord: that it may be well with thee: and going in thou mayst possess the goodly land, concerning which the Lord swore to thy fathers,
Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad