Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 6:16 - Christian Standard Bible Anglicised

Do not test  the Lord your God as you tested him at Massah.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You shall not tempt and try the Lord your God as you tempted and tried Him in Massah. [Exod. 17:7.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Don’t test the LORD your God the way you frustrated him at Massah.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

You shall not tempt the Lord your God, as you tempted him in the place of temptation.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt not tempt the Lord thy God, as thou temptedst him in the place of temptation.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 6:16
12 Cross References  

So the people complained to Moses, ‘Give us water to drink.’ ‘Why are you complaining to me? ’ Moses replied to them. ‘Why are you testing  the Lord? ’


He named the place Massah  and Meribah  , because the Israelites complained, and because they tested the Lord, saying, ‘Is the Lord among us or not? ’


These are the Waters of Meribah,  , where the Israelites quarrelled with the Lord, and he demonstrated his holiness to them.


Jesus told him, ‘It is also written: Do not test the Lord your God.’   ,


And Jesus answered him, ‘It is said: Do not test the Lord your God.’   ,


Let us not test Christ as some of them did  and were destroyed by snakes.


He said about Levi: Your Thummim and Urim  belong to your faithful one; you tested him at Massah and contended with him at the Waters of Meribah.