Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 33:18 - Christian Standard Bible Anglicised

He said about Zebulun: Rejoice, Zebulun, in your journeys, and Issachar, in your tents.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And of Zebulun he said: Rejoice, Zebulun, in your interests abroad, and you, Issachar, in your tents [at home].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then he told Zebulun: “Zebulun: celebrate when you are out and about; Issachar: celebrate when you are at home in your tents!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And to Zebulun he said: "Rejoice, O Zebulun, in your departure, and Issachar, in your tabernacles.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And to Zabulon he said: Rejoice, O Zabulon, in thy going out; and Issachar in thy tabernacles.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 33:18
4 Cross References  

Leah said, ‘God has rewarded me for giving my slave to my husband,’ and she named him Issachar.


their border went up westwards to Maralah, reached Dabbesheth, and met the brook east of Jokneam.


Those with their roots in Amalek  came from Ephraim; Benjamin came with your people after you. The leaders came down from Machir, and those who carry a recruiter’s staff came from Zebulun.