Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 3:7 - Christian Standard Bible Anglicised

But we took all the livestock and the spoil from the cities as plunder for ourselves.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But all the cattle and the spoil of the cities we took for booty for ourselves.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The only things we kept for ourselves were the animals and the plunder from the towns.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But the cattle and the spoils of the cities, we plundered.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But the cattle and the spoils of the cities we took for our prey.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 3:7
4 Cross References  

We took only the livestock and the spoil from the cities we captured as plunder for ourselves.


‘At that time we took the land from the two Amorite kings across the Jordan,  from the Arnon Valley as far as Mount Hermon,


Israel plundered only the cattle and spoil of that city for themselves, according to the Lord’s command that he had given Joshua.