Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 29:12 - Christian Standard Bible Anglicised

so that you may enter into the covenant of the Lord your God, which he is making with you today, so that you may enter into his oath

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

that thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

That you may enter into the covenant of the Lord your God, and into His oath which He makes with you today,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

ready to enter into the LORD your God’s covenant and into the agreement that the LORD your God is making with you right now.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

so that you may cross into the covenant of the Lord your God, and into the oath which the Lord your God strikes with you today.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That thou mayst pass in the covenant of the Lord thy God, and in the oath which this day the Lord thy God maketh with thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 29:12
14 Cross References  

Then  Jehoiada made a covenant between the Lord, the king, and the people that they would be the Lord’s people  and another covenant between the king and the people.  ,


I will take you as my people,  and I will be your God. You will know  that I am the Lord your God, who brought you out from the forced labour of the Egyptians.


‘ “You even took your sons and daughters you bore to me and sacrificed them to these images as food.  Wasn’t your prostitution enough?


See, I have set the land before you. Enter and take possession of the land  the Lord swore to give to your ancestors  Abraham, Isaac, and Jacob and their future descendants.”


Today you have affirmed that the Lord is your God and that you will walk in his ways, keep his statutes, commands, and ordinances, and obey him.


The Lord will establish you as his holy people,  as he swore to you, if you obey the commands of the Lord your God and walk in his ways.


your dependents, your wives, and the resident foreigners in your camps who cut your wood and draw your water #– #


and so that he may establish you today as his people and he may be your God as he promised you and as he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.


I am making this covenant and this oath not only with you,


On that day Joshua made a covenant for the people at Shechem and established a statute and ordinance for them.