Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 28:46 - Christian Standard Bible Anglicised

These curses will be a sign and a wonder  against you and your descendants for ever.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They shall be upon you for a sign [of warning to other nations] and for a wonder, and upon your descendants forever.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

These things will be a sign and a wonder on you and your descendants forever.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And there will be the signs and portents with you, and with your offspring, forever.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they shall be as signs and wonders on thee, and on thy seed for ever.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 28:46
13 Cross References  

Here I am with the children the Lord has given me  to be signs and wonders in Israel from the Lord of Armies who dwells on Mount Zion.


I will make this city desolate, an object of scorn. Everyone who passes by it will be appalled and scoff because of all its wounds.


Jerusalem and the other cities of Judah, its kings and its officials, to make them a desolate ruin, an example for scorn and cursing #– #as it is today;


I will turn against that one and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among my people.  Then you will know that I am the Lord.


When they came to the nations where they went, they profaned my holy name,  because it was said about them, “These are the people of the Lord, yet they had to leave his land in exile.”


So you  will be a disgrace and a taunt, a warning and a horror, to the nations around you when I execute judgements against you in anger,  wrath, and furious rebukes. I, the Lord, have spoken.


The earth opened its mouth and swallowed them with Korah, when his followers died and the fire consumed 250 men.  They serve as a warning sign.


These things happened to them as examples, and they were written for our instruction,  on whom the ends of the ages  , have come.


You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the peoples where the Lord will drive you.


he will bring wondrous plagues on you and your descendants, severe and lasting plagues, and terrible and chronic diseases.


The Lord will not be willing to forgive him. Instead, his anger and jealousy will burn against that person, and every curse written in this scroll will descend on him. The Lord will blot out his name under heaven,


The Lord uprooted them from their land in his anger, rage, and intense wrath, and threw them into another land where they are today.”