Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 27:5 - Christian Standard Bible Anglicised

Build an altar of stones there to the Lord your God #– #do not use any iron tool on them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And there you shall build an altar to the Lord your God, an altar of stones; you shall not lift up any iron tool upon them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And there shalt thou build an altar unto Jehovah thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron tool upon them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and build an altar there for the LORD your God—an altar of stones that haven’t been cut with iron tools.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

and you shall build, in that place, an altar to the Lord your God out of stones which have not been touched by iron,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou shalt build there an altar to the Lord thy God, of stones which iron hath not touched,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 27:5
6 Cross References  

The temple’s construction used finished stones cut at the quarry so that no hammer, chisel, or any iron tool was heard in the temple while it was being built.


If you make a stone altar for me, do not build it out of cut stones. If you use your chisel on it, you will defile it.


And Moses wrote  down all the words of the Lord. He rose early the next morning and set up an altar and twelve pillars for the twelve tribes of Israel at the base of the mountain.


Use uncut stones to build the altar of the Lord your God and offer burnt offerings to the Lord your God on it.