Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 25:17 - Christian Standard Bible Anglicised

‘Remember what the Amalekites did to you on the journey after you left Egypt.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Remember what Amalek did to you on the way when you had come forth from Egypt,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Remember what Amalek did unto thee by the way as ye came forth out of Egypt;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Remember, after all, what Amalek did to you on your departure from Egypt:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Remember what Amalek did to you, along the way, when you were departing from Egypt:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Remember what Amalec did to thee in the way when thou camest out of Egypt:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 25:17
5 Cross References  

Timna, a concubine of Esau’s son Eliphaz, bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Esau’s wife Adah.


Then Balaam saw Amalek and proclaimed his poem: Amalek was first among the nations, but his future is destruction.


This is what the Lord of Armies says: “I witnessed  what the Amalekites did to the Israelites when they opposed them along the way as they were coming out of Egypt.