Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 24:9 - Christian Standard Bible Anglicised

Remember what the Lord your God did to Miriam on the journey after you left Egypt.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Remember [earnestly] what the Lord your God did to Miriam on the way after you had come out of Egypt. [Num. 12:10.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Remember, after all, what the LORD your God did to Miriam on your departure from Egypt!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Remember what the Lord your God did to Miriam, along the way, as you were departing from Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 24:9
7 Cross References  

Now four men with a skin disease  were at the entrance to the city gate. They said to each other, ‘Why just sit here until we die?


‘Command the Israelites to send away anyone from the camp who is afflicted with a skin disease,  anyone who has a discharge,  or anyone who is defiled because of a corpse.


These things happened to them as examples, and they were written for our instruction,  on whom the ends of the ages  , have come.


Now these things took place as examples for us, so that we will not desire  evil things as they did.  ,