Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 21:7 - Christian Standard Bible Anglicised

They will declare, “Our hands did not shed this blood; our eyes did not see it.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they shall testify, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They will then solemnly state: “Our hands did not shed this blood. Our eyes did not see it happen.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they shall say: 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And shall say: Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 21:7
8 Cross References  

The Lord has paid you back for all the blood of the house of Saul in whose place you became king, and the Lord has handed the kingdom over to your son Absalom. Look, you are in trouble because you’re a man of bloodshed! ’


‘Do not defile the land where you live, for bloodshed defiles the land,  and there can be no atonement for the land because of the blood that is shed on it, except by the blood of the person who shed it.


All the elders of the city nearest to the victim will wash their hands by the stream over the young cow whose neck has been broken.


Lord, wipe away the guilt of your people Israel whom you redeemed, and do not hold the shedding of innocent blood against them.” Then the responsibility for bloodshed will be wiped away from them.