Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 2:16 - Christian Standard Bible Anglicised

‘When all the fighting men had died among the people,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So when all the men of war had died from among the people,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Now as soon as all those of fighting age had died,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then, after all the fighting men had fallen,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And after all the fighting men were dead,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 2:16
5 Cross References  

They had not gone very far from the city when Joseph said to his steward, ‘Get up. Pursue the men, and when you overtake them, say to them, “Why have you repaid evil for good?


Anyone who comes near the Lord’s tabernacle will die.  Will we all perish? ’


The time we spent travelling from Kadesh-barnea until we crossed the Zered Valley was thirty-eight years until the entire generation of fighting men had perished from the camp, as the Lord had sworn to them.


This is the reason Joshua circumcised them: All the people who came out of Egypt who were males #– #all the men of war #– #had died in the wilderness along the way after they had come out of Egypt.