Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Daniel 8:20 - Christian Standard Bible Anglicised

The two-horned ram  that you saw represents the kings of Media and Persia.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The ram you saw having two horns, they are the kings of Media and Persia.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The ram which thou sawest, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The two-horned ram you saw represents the kings of Media and Persia.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The ram, which you saw to have horns, is the king of the Medes and Persians.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

As for the ram that you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Daniel 8:20
6 Cross References  

Persia,  Cush, and Put are with them, all of them with shields and helmets;


‘After you, there will arise another kingdom, inferior to yours, and then another, a third kingdom, of bronze, which will rule the whole earth.


“Peres”  , means that your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.’


The shaggy goat represents the king of Greece, and the large horn between his eyes represents the first king.


I looked up,  and there was a ram  standing beside the canal. He had two horns. The two horns were long, but one was longer than the other, and the longer one came up last.