Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Amos 3:7 - Christian Standard Bible Anglicised

Indeed, the Lord God does nothing without revealing his counsel to his servants the prophets.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Surely the Lord God will do nothing without revealing His secret to His servants the prophets. [Rev. 10:7.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Surely the Lord Jehovah will do nothing, except he reveal his secret unto his servants the prophets.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Surely the LORD God does nothing without revealing his secret to his servants the prophets.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For the Lord God does not fulfill his word, unless he has revealed his secret to his servants the prophets.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the Lord God doth nothing without revealing his secret to his servants the prophets.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Amos 3:7
22 Cross References  

Then the Lord said, ‘Should I hide what I am about to do from Abraham?


Then God said to Noah, ‘I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.


‘Go and enquire of the Lord for me, for the people, and for all Judah about the words in this book that has been found. For great is the Lord’s wrath that is kindled against us because our ancestors have not obeyed the words of this book in order to do everything written about us.’


“Therefore, I will indeed gather you to your ancestors, and you will be gathered to your grave in peace.  Your eyes will not see all the disaster that I am bringing on this place.” ’ Then they reported  to the king.


One of his servants said, ‘No one, my lord the king. Elisha, the prophet in Israel, tells the king of Israel even the words you speak in your bedroom.’


For the Lord said to me: I will quietly look out from my place, like shimmering heat in sunshine, like a rain cloud in harvest heat.


If they had really stood in my council, they would have enabled my people to hear my words and would have turned them from their evil ways and their evil deeds.


‘In that day I will cause a horn to sprout  for the house of Israel, and I will enable you to speak out  among them. Then they will know that I am the Lord.’


However, I will tell you what is recorded in the book of truth. (No one has the courage to support me against those princes except Michael,  your prince.


Now I will tell you the truth. ‘Three more kings will arise in Persia, and the fourth will be far richer than the others. By the power he gains through his riches, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.


The king said to Daniel, ‘Your God is indeed God of gods, Lord of kings,  and a revealer of mysteries,  since you were able to reveal this mystery.’


I do not call you servants any more, because a servant doesn’t know what his master   , is doing. I have called you friends, because I have made known to you everything I have heard from my Father.


The revelation of  Jesus Christ that God gave him to show his servants  what must soon take place.  He made it known by sending his angel  to his servant John,


Therefore write what you have seen,   what is, and what will take place after this.


but in the days when the seventh angel  will blow his trumpet, then the mystery of God  will be completed, as he announced to his servants the prophets.’


After this I looked, and there in heaven was an open door. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet  said, ‘Come up here,   and I will show you what must take place after this.’


Now the day before Saul’s arrival, the Lord had informed Samuel,