Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Amos 2:16 - Christian Standard Bible Anglicised

Even the most courageous of the warriors will flee naked on that day   – this is the  Lord’s declaration.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he who is courageous among the mighty shall flee away naked on that day, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The bravest warrior will flee away naked in that day, says the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the stout of heart among the strong will flee away naked in that day, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the stout of heart among the valiant shall flee away naked in that day, saith the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Amos 2:16
5 Cross References  

The towns have   been captured, and the strongholds seized. In that day the heart of Moab’s warriors will be like the heart of a woman with contractions.


but he left the linen cloth behind and ran away naked.


Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite.