Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 7:6 - Christian Standard Bible Anglicised

God spoke in this way: His descendants would be strangers in a foreign country, and they would enslave and oppress them for four hundred years.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And this is [in effect] what God told him: That his descendants would be aliens (strangers) in a land belonging to other people, who would bring them into bondage and ill-treat them 400 years.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And God spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land, and that they should bring them into bondage, and treat them ill, four hundred years.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God put it this way: “His descendants will be strangers in a land that belongs to others, who will enslave them and abuse them for four hundred years.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then God told him that his offspring would be a settler in a foreign land, and that they would subjugate them, and treat them badly, for four hundred years.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And God said to him: That his seed should sojourn in a strange country, and that they should bring them under bondage, and treat them evil four hundred years.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 7:6
5 Cross References  

Then the Lord said to Abram,  ‘Know this for certain: your offspring will be resident foreigners  for four hundred years  in a land that does not belong to them and will be enslaved and oppressed.


In the fourth generation they will return here, for the iniquity of the Amorites has not yet reached its full measure.’  ,


therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead my people, the Israelites, out of Egypt.’


My point is this: The law, which came 430 years later,  does not invalidate a covenant previously established by God  and thus cancel the promise.