Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 24:21 - Christian Standard Bible Anglicised

other than this one statement I shouted while standing among them, “Today I am on trial before you concerning the resurrection of the dead.” ’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Unless it be this one sentence which I cried out as I stood among them, In regard to the resurrection of the dead I am indicted and on trial before you this day!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Perhaps it concerns this one statement that I blurted out when I was with them: ‘I am on trial before you today because of the resurrection of the dead.’”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For while standing among them, I spoke out solely about this one matter: about the resurrection of the dead. It is about this that I am being judged today by you."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Except it be for this one voice only that I cried, standing among them, Concerning the resurrection of the dead am I judged this day by you.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 24:21
5 Cross References  

When Paul realised that one part of them were Sadducees and the other part were Pharisees, he cried out in the Sanhedrin, ‘Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees.  I am being judged because of the hope of the resurrection of the dead! ’


I have a hope in God, which these men themselves also accept, that there will be a resurrection,  , both of the righteous and the unrighteous.


For this reason I’ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I’m wearing this chain.’


because they were annoyed that they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead.