Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 23:32 - Christian Standard Bible Anglicised

The next day, they returned to the barracks, allowing the cavalry to go on with him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the next day they returned to the barracks, leaving the mounted men to proceed with him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The following day they let the horsemen continue on with Paul while they returned to the military headquarters in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the next day, sending the horsemen to go with him, they returned to the fortress.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the next day, leaving the horsemen to go with him, they returned to the castle.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 23:32
4 Cross References  

When the dispute became violent, the commander feared that Paul might be torn apart by them and ordered the troops to go down, take him away from them, and bring him into the barracks.


But the son of Paul’s sister, hearing about their ambush, came and entered the barracks and reported it to Paul.


He summoned two of his centurions and said, ‘Get two hundred soldiers ready with seventy cavalry and two hundred spearmen to go to Caesarea at nine tonight.  ,


So the soldiers took Paul during the night and brought him to Antipatris as they were ordered.