Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 21:1 - Christian Standard Bible Anglicised

After  we tore ourselves away from them, we set sail straight for Cos, the next day to Rhodes, and from there to Patara.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

AND WHEN we had torn ourselves away from them and withdrawn, we set sail and made a straight run to Cos, and on the following [day came] to Rhodes and from there to Patara.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when it came to pass that we were parted from them and had set sail, we came with a straight course unto Cos, and the next day unto Rhodes, and from thence unto Patara:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After we tore ourselves away from them, we set sail on a straight course to Cos, reaching Rhodes the next day, and then Patara.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And after these things had happened, having reluctantly parted from them, we sailed a direct course, arriving at Cos, and on following the day at Rhodes, and from there to Patara.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND when it came to pass that, being parted from them, we set sail, we came with a straight course to Coos, and the day following to Rhodes, and from thence to Patara.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 21:1
8 Cross References  

When he had finished speaking, he said to Simon, ‘Put out into deep water and let down your nets for a catch.’


One day he and his disciples got into a boat,  and he told them, ‘Let’s cross over to the other side of the lake.’   So they set out,


When we had boarded a ship of Adramyttium, we put to sea, intending to sail to ports along the coast of Asia. Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us.


When we had put out to sea from there, we sailed along the northern coast  of Cyprus because the winds were against us.


But as for us, brothers and sisters, after we were forced to leave you  for a short time (in person, not in heart  ), we greatly desired and made every effort to return  and see you face to face.