Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 19:3 - Christian Standard Bible Anglicised

‘Into what then were you baptised? ’ he asked them. ‘Into John’s baptism,’ they replied.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he asked, Into what [baptism] then were you baptized? They said, Into John's baptism.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he said, Into what then were ye baptized? And they said, Into John’s baptism.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then he said, “What baptism did you receive, then?” They answered, “John’s baptism.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Yet truly, he said, "Then with what have you been baptized?" And they said, "With the baptism of John."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said: In what then were you baptized? Who said: In John's baptism.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 19:3
8 Cross References  

Go, therefore, and make disciples   of   all nations,   baptising   them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,


(And when all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged God’s way of righteousness, because they had been baptised with John’s baptism.


He had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit,  he was speaking and teaching accurately about Jesus, although he knew only John’s baptism.


(They had only been baptised in the name of the Lord Jesus.  )


For we were all baptised by  one Spirit into one body #– #whether Jews or Greeks, whether slaves or free #– #and we were all given one Spirit to drink.


teaching about ritual washings,  laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgement.