Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 1:23 - Christian Standard Bible Anglicised

So they proposed two: Joseph, called Barsabbas, who was also known as Justus, and Matthias.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they accordingly proposed (nominated) two men, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So they nominated two: Joseph called Barsabbas, who was also known as Justus, and Matthias.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they appointed two: Joseph, who was called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they appointed two, Joseph, called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 1:23
3 Cross References  

‘Come on! ’ the sailors said to each other. ‘Let’s cast lots.  Then we’ll know who is to blame for this trouble we’re in.’ So they cast lots, and the lot singled out Jonah.


Then they cast lots  for them, and the lot fell to Matthias and he was added to the eleven apostles.


Then the apostles and the elders, with the whole church, decided to select men who were among them and to send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas, called Barsabbas, and Silas,  both leading men among the brothers.